中国科技术语 ›› 2009, Vol. 11 ›› Issue (5): 39-45.doi: 10.3969/j.issn.1673-8578.2009.05.008
屈文生
收稿日期:
2009-07-02
出版日期:
2009-10-25
发布日期:
2009-10-25
作者简介:
屈文生(1977—),男,内蒙古鄂尔多斯人,法学博士,现任华东政法大学讲师,法律英语教研室主任,兼任中国法律语言学研究会常务理事、华中科技大学法学院客座研究员、中国翻译协会会员。通信方式:quwensheng@ecup1.edu.cn。
基金资助:
QU Wensheng
Received:
2009-07-02
Online:
2009-10-25
Published:
2009-10-25
摘要: 以人名Charlemagne在翻译实践中常被误译为“查理曼大帝”为引子,分别对外文人名翻译和中文人名翻译中常见的问题进行了归纳梳理:探讨了人名翻译的基本原则,叙述了中文人名音译史上曾出现的几种方案,还对近年来出版的人名翻译词典进行了简要回顾和评价。
中图分类号:
屈文生. 谈人名翻译的统一与规范化问题——从查理曼,还是查理曼大帝说起[J]. 中国科技术语, 2009, 11(5): 39-45.
QU Wensheng. Translation of People's Names in China: Problems,Approaches and Prospects[J]. China Terminology, 2009, 11(5): 39-45.
[1]李响.查理曼大帝的桌布:一部开胃的宴会史[M].北京:生活·读书·新知三联书店,2007. [2]李开周.书到羊皮方恨贵[J].中国新闻周刊,2007 (3): 83. [3]思果.翻译研究[M].中国对外翻译出版公司,2001:54. [4]李纯,孙闻.外国专名进入中国的“海关”——新华社译名室[J].中国地名,2004 (6):27. |
[1] | 李宗浩. 中国现代急救医学学科名称及其关键术语规范[J]. 中国科技术语, 2023, 25(2): 27-31. |
[2] | 钱春花, 任婷. 基于“术语翻译”课程教学的翻译硕士术语能力培养路径[J]. 中国科技术语, 2023, 25(2): 56-60. |
[3] | 彭懿, 张雪莹, 曾芳缘. 术语认知话语分析[J]. 中国科技术语, 2023, 25(2): 8-18. |
[4] | 孙寰. 汉源术语的本质及其特征[J]. 中国科技术语, 2023, 25(1): 10-19. |
[5] | 裴亚军. 中国术语学学科建设的回顾与思考[J]. 中国科技术语, 2023, 25(1): 3-9. |
[6] | 冯浩达, 曾罡, 王麒凯. 语料库驱动的《海洋考古术语汉英辞典》编纂刍议[J]. 中国科技术语, 2023, 25(1): 64-73. |
[7] | 句云生. 俄罗斯认知术语学的创新[J]. 中国科技术语, 2022, 24(4): 3-11. |
[8] | 柳菁, 魏向清. 敦煌文化术语翻译标准化:内涵与创新实践[J]. 中国科技术语, 2022, 24(4): 61-69. |
[9] | 赵文. 术语变体视阈下的海峡两岸航空术语翻译差异研究[J]. 中国科技术语, 2022, 24(4): 78-85. |
[10] | 孙振亚. 构建建筑学科概念体系的思考[J]. 中国科技术语, 2022, 24(3): 79-89. |
[11] | 师可可, 王越, 张晓峰. 《国际海上人命安全公约》中的英文术语在“术语在线”中的收录研究[J]. 中国科技术语, 2022, 24(3): 69-78. |
[12] | 陈禄明, 张旭, 邓立宗, 蒋太交, 商涛. ICD-11 编码中文疾病诊断名称的效果评估及其与 ICD-10 的比较[J]. 中国科技术语, 2022, 24(3): 62-68. |
[13] | 冯志伟, 周建, 于洋. 术语研究中的最小编辑距离[J]. 中国科技术语, 2022, 24(3): 3-8. |
[14] | 卢华国, 张雅. 普通术语学视角下的术语翻译方法再梳理[J]. 中国科技术语, 2022, 24(2): 12-20. |
[15] | 曲唱, 孙寰. 基于《冰区船舶快速性》文本的俄汉双语术语库建设研究——以创建“海冰”主题术语表为例[J]. 中国科技术语, 2022, 24(2): 55-64. |
阅读次数 | ||||||
全文 |
|
|||||
摘要 |
|
|||||