摘要:
随着信息化、专业化和产业化的语言服务的不断发展,众多领域频繁互动,经济、政治、科技、文化以及其他领域都呈现交流交叉的现象。但高校翻译硕士专业学位(MTI)课程设置中术语课程在数量和教学目标上都落后于市场的要求,国内外关于译者术语能力研究仍然相当薄弱,有待继续拓展深化。文章尝试探索译者术语能力包含的子能力,并提出译者、企业和高校培训的参考意见。
中图分类号:
陈丽娅. 知识管理视域下译者术语能力研究[J]. 中国科技术语, 2018, 20(4): 14-18.
CHEN Liya. Study on Translator’s Terminological Competence from Knowledge Management Perspective[J]. China Terminology, 2018, 20(4): 14-18.