中国科技术语 ›› 2013, Vol. 15 ›› Issue (6): 41-42.doi: 10.3969/j.issn.1673-8578.2013.06.011
王秉翰
收稿日期:
2013-07-06
出版日期:
2013-12-25
发布日期:
2013-12-31
作者简介:
王秉翰(1939—),男,陕西西安人,柳州职业技术学院副教授,研究方向为自然辩证法、哲学。通信方式:binghanwbh@163.com。
Received:
2013-07-06
Online:
2013-12-25
Published:
2013-12-31
中图分类号:
王秉翰. “德育”能译为moral education吗[J]. 中国科技术语, 2013, 15(6): 41-42.
[1] 辞海(缩印本)[M]. 上海: 上海辞书出版社, 1989: 912. [2] 尼古拉斯·布宁, 余纪元. 西方哲学英汉对照辞典[M]. 北京:人民出版社, 2001: 1059, 636. [3] 北京外国语学院英语系《汉英词典》编写组. 汉英词典[M]. 北京: 商务印书馆, 1998:142. [4] 刘青,温昌斌. 谈对外交流中的中文术语译介问题[J]. 中国科技术语, 2009(2): 5-7. [5] 朱小曼. 素质教育与德育[J]. 中国德育, 2006(1): 5-6. [6] 薛笑丛. “素质教育”能译为character education吗[J]. 中国科技术语,2007(6): 36-40. [7] 韩民青. 当代哲学人类学(第二卷)[M]. 南宁: 广西人民出版社, 1998: 164-166, 174-175. [8] 《新英汉词典》编写组. 新英汉词典[M]. 上海: 上海译文出版社, 1978:835. |
[1] | 李宗浩. 中国现代急救医学学科名称及其关键术语规范[J]. 中国科技术语, 2023, 25(2): 27-31. |
[2] | 钱春花, 任婷. 基于“术语翻译”课程教学的翻译硕士术语能力培养路径[J]. 中国科技术语, 2023, 25(2): 56-60. |
[3] | 彭懿, 张雪莹, 曾芳缘. 术语认知话语分析[J]. 中国科技术语, 2023, 25(2): 8-18. |
[4] | 孙寰. 汉源术语的本质及其特征[J]. 中国科技术语, 2023, 25(1): 10-19. |
[5] | 裴亚军. 中国术语学学科建设的回顾与思考[J]. 中国科技术语, 2023, 25(1): 3-9. |
[6] | 冯浩达, 曾罡, 王麒凯. 语料库驱动的《海洋考古术语汉英辞典》编纂刍议[J]. 中国科技术语, 2023, 25(1): 64-73. |
[7] | 句云生. 俄罗斯认知术语学的创新[J]. 中国科技术语, 2022, 24(4): 3-11. |
[8] | 柳菁, 魏向清. 敦煌文化术语翻译标准化:内涵与创新实践[J]. 中国科技术语, 2022, 24(4): 61-69. |
[9] | 赵文. 术语变体视阈下的海峡两岸航空术语翻译差异研究[J]. 中国科技术语, 2022, 24(4): 78-85. |
[10] | 孙振亚. 构建建筑学科概念体系的思考[J]. 中国科技术语, 2022, 24(3): 79-89. |
[11] | 师可可, 王越, 张晓峰. 《国际海上人命安全公约》中的英文术语在“术语在线”中的收录研究[J]. 中国科技术语, 2022, 24(3): 69-78. |
[12] | 陈禄明, 张旭, 邓立宗, 蒋太交, 商涛. ICD-11 编码中文疾病诊断名称的效果评估及其与 ICD-10 的比较[J]. 中国科技术语, 2022, 24(3): 62-68. |
[13] | 冯志伟, 周建, 于洋. 术语研究中的最小编辑距离[J]. 中国科技术语, 2022, 24(3): 3-8. |
[14] | 卢华国, 张雅. 普通术语学视角下的术语翻译方法再梳理[J]. 中国科技术语, 2022, 24(2): 12-20. |
[15] | 曲唱, 孙寰. 基于《冰区船舶快速性》文本的俄汉双语术语库建设研究——以创建“海冰”主题术语表为例[J]. 中国科技术语, 2022, 24(2): 55-64. |
阅读次数 | ||||||
全文 |
|
|||||
摘要 |
|
|||||