[1] |
L’HOMME M-C. Maintaining the balance between know-ledge and the lexicon in terminology: A methodology based on frame semantics[J]. Lexicography, 2018, 4 (1): 3-21.
doi: 10.1007/s40607-018-0034-1
URL
|
[2] |
FABER P. The dynamics of specialized knowledge representation: Simulational reconstruction or the perception-action interface[J]. Terminology, 2011, 17 (1): 9-29.
|
[3] |
FABER P, LINARES C M, VEGA EXPÓSITO M. Framing terminology: A process-oriented approach[J]. Meta: Journal des traducteurs/Meta: Translators’ Journal, 2005, 50(4):121-146.
|
[4] |
PENG Y. The event-domain cognitive model perspective on terminology: A case study of atmospheric environment terms[J]. Lexicography, 2019, 6 (1): 43-67.
doi: 10.1007/s40607-019-00054-w
URL
|
[5] |
TEMMERMAN R. Towards new ways of terminology description: The sociocognitive approach[M]. Amsterdam: John Benjamins, 2000.
|
[6] |
FABER P. A cognitive linguistics view of terminology and specialized language[M]. Amsterdam: John Benjamins, 2012: 15.
|
[7] |
GAMONAL M A, TORRENT T T. The linguistic-computational modeling of metonymy in the FrameNet Brasil lexical database: A case study[J]. LinguíStica, 2016, 12 (1): 82-94.
|
[8] |
DA COSTA A D, GAMONAL M A, PAIVA V M R L, et al. FrameNet-based modeling of the domains of tourism and sports for the development of a personal travel assistant application[C]// Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2018). Miyazaki: European Language Resources Association (ELRA). 2018: 6-12.
|
[9] |
FABER P, LEÓN-ARAúZ P. Designing terminology resources for environmental translation[M]// MENGJ C, LAVIOSAS (ed.). The Oxford Handbook of Translation and Social Practices. New York: Oxford University Press, 2021:587-616.
|
[10] |
PENG Y, LUO B, XIAO C. Enriching knowledge representation of terminology: A cognitive integrated perspective[J]. Lexicography, 2022, 9 (1): 1-35.
|
[11] |
王寅. 事件域认知模型及其解释力[J]. 现代外语, 2005(1): 17-26.
|
[12] |
LAKOFF G, JOHNSON M. Metaphors we live by[M]. Chicago: Chicago University Press, 1980.
|
[13] |
LAKOFF G. Women, fire and dangerous things: what categories reveal about the mind[M]. Chicago: University of Chicago Press, 1987.
|
[14] |
SWEETSER E. From etymology to pragmatics: metaphoric and cultural aspects of semantic structure[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1990.
|
[15] |
GIBBS R W, STEEN G. Metaphor in cognitive linguistics[M]. Amsterdam: John Benjamins, 1999.
|
[16] |
EVANS V, GREEN M. Cognitive linguistics: an introduction[M]. Edinburg: Edinburg University Press, 2006.
|
[17] |
KÖVECSES Z. Metaphor in media language and cognition: a perspective from conceptual metaphor theory[J]. Lege Artis, 2018, 3 (1): 124-141.
doi: 10.2478/lart-2018-0004
URL
|
[18] |
KÖVECSES Z. Extended conceptual metaphor theory[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 2020.
|
[19] |
LAKOFF G, TURNER M. More than cool reason: a field guide to poetic metaphor[M]. Chicago: University of Chicago Press, 1989.
|
[20] |
CROFT W. The role of domains in the interpretation of metaphors and metonymies[J]. Cognitive Linguistics, 1993, 4 (4): 335-370.
doi: 10.1515/cogl.1993.4.4.335
URL
|
[21] |
DE MENDOZA I F J R. The role of mappings and domains in understanding metonymy[C]// BARCELONA A (ed.). Metaphor and Metonymy at the Crossroads. Berlin: Mouton de Gruyter, 2000.
|
[22] |
BARCELONA A. Metaphor and metonymy at the crossroads: a cognitive perspective[M]. Berlin: Mouton de Gruyter, 2000.
|
[23] |
GEERAERTS D. Theories of lexical semantics[M]. Oxford: Oxford University Press, 2010.
|
[24] |
FAUCONNIER G, TURNER M. The way we think[M]. New York: Basic Books, 2002.
|
[25] |
TURNER M. Compression and representation[J]. Language and Literature, 2006, 15 (1): 17-27.
doi: 10.1177/0963947006060550
URL
|
[26] |
陈宗懋. 中国茶经[M]. 上海: 上海文化出版社, 1992.
|
[27] |
陈宗懋, 杨亚军. 中国茶经[M]. 上海: 上海文化出版社, 2011.
|
[28] |
陈宗懋. 中国茶叶大辞典[M]. 北京: 中国轻工业出版社, 2000.
|
[29] |
施海根. 中国名茶图谱绿茶篇[M]. 上海: 上海文化出版社, 1995.
|
[30] |
王广智. 绿茶名品图鉴[M]. 香港: 万里机构·万里书店, 2013.
|