中国科技术语 ›› 2024, Vol. 26 ›› Issue (2): 81-87.doi: 10.12339/j.issn.1673-8578.2024.02.011

• 实践应用 • 上一篇    下一篇

金融英语翻译教学中的术语意识培养

邢浩1(), 魏向清2()   

  1. 1 南京航空航天大学金城学院,江苏南京 211156
    2 南京大学外国语学院,江苏南京 210093
  • 收稿日期:2024-01-03 修回日期:2024-02-01 出版日期:2024-04-05 发布日期:2024-03-29
  • 作者简介:

    邢浩(1982—),女,硕士,南京航空航天大学金城学院副教授,南京大学访问学者。研究方向为术语翻译、翻译技术与教学。主持完成多项省部级科研和教改项目,发表研究论文近30篇。通信方式:

    魏向清(1967—),女,博士,南京大学外国语学院英语系教授,博士生及博士后合作导师。南京大学翻译硕士专业学位 MTI 教育中心主任、双语词典研究中心主任,现任中国辞书学会副会长,中国辞书学会双语词典专业委员会副主任,全国语言与术语标准化技术委员会术语学理论与应用分技术委员会副主任委员,江苏省翻译协会常务理事,《中国科技术语》编委等。主要研究方向为双语词典学和术语与翻译跨学科研究。主持完成多项国家级重点和省部级科研项目。出版学术专著、编著和译著多部,发表研究论文近百篇。曾荣获教育部和江苏省政府多项优秀科研成果奖。通信方式:

  • 基金资助:
    江苏省教育厅“青蓝工程”优秀青年骨干教师培养项目(202105102); 江苏省教育厅哲学社会科学基金项目“人工智能时代基于语料库的金融领域本地化翻译研究”(2021SJA2246)

Terminology Awareness Cultivation in Teaching Financial Translation

XING Hao1(), WEI Xiangqing2()   

  • Received:2024-01-03 Revised:2024-02-01 Online:2024-04-05 Published:2024-03-29

摘要:

金融术语翻译正确与否直接关系到金融知识的传递和应用。因此,在金融英语翻译中,金融术语的翻译至关重要。文章指出了金融术语的一些特点,阐述了金融术语意识对于正确传递金融信息和准确翻译金融文本的重要性。通过分析金融英语翻译教学过程中遇到的一些常见术语问题,尝试探究金融英语翻译教学中术语意识培养的问题。

关键词: 金融英语, 术语翻译, 术语意识

Abstract:

The correctness of financial terminology translation is directly related to the transfer and application of financial knowledge. Therefore, in financial translation, financial terminology translation is crucial. This article points out some characteristics of financial terms, and expounds the importance of terminology awareness in financial field for correctly transmitting financial information and accurately translating financial texts. Finally, we attempt to explore the issue of cultivating terminology awareness in financial translation by analyzing some common terminology problems in financial English translation teaching.

Key words: financial English, terminology translation, terminology awareness