中国科技术语 ›› 2018, Vol. 20 ›› Issue (2): 41-46.doi: 10.3969/j.issn.1673-8578.2018.02.007

• 探讨与争鸣 • 上一篇    下一篇

术语“标识”的分类、定义和用法

黄城烟   

  1. 四川大学文学与新闻学院,四川成都 610064
  • 收稿日期:2017-01-06 修回日期:2017-11-20 出版日期:2018-04-25 发布日期:2018-04-25
  • 作者简介:黄城烟(1983—),男,四川大学文学与新闻学院博士研究生,研究方向为汉语词汇史、汉语应用与规范。通信方式: hcy51888@sina.com。
  • 基金资助:
    国家语委重点项目“词语缩略规范研究”(ZDI125-52)

Classifications, Definitions and Usages of “标识”

HUANG Chengyan   

  • Received:2017-01-06 Revised:2017-11-20 Online:2018-04-25 Published:2018-04-25

摘要:

现代汉语“标识”具有术语词和通用词双重身份,文章结合案例介绍了它的分类、定义和用法。术语“标识”不是“标志”的异形词,二者在用法上存在交集,使用时要仔细辨别。建议加强通用词语规范与术语规范的协调配合,密切关注术语对通用词语的影响。

关键词: 术语规范, 词汇规范, 标识, 《现代汉语词典》, 异形词

Abstract:

“标识” in modern Chinese has the dual identity of terms and common words, this paper introduces their classifications, definitions and usages based on case analysis. The term “标识” is not a heterograph of “标识”, they are used in some parts of the intersection, and should be carefully identified while used. We suggest to strengthen the coordination of standardization between general norms and terms, and pay close attention to the influence of terms on common words.

Key words: terminology standardization, lexical standardization, 标识, Modern Chinese Dictionary, heterograph

中图分类号: