新冠病毒疾病自发现以来,其术语名称不断发展完善,最终汉语名称确定为“2019冠状病毒病”,简称“新冠”,英语名称确定为Coronavirus Disease 2019,简称COVID-19。文章通过阐述英语、汉语新冠疾病术语的命名发展过程,梳理出新疾病名称的命名大致经历范畴化、信息回避与综合三个发展阶段,这种动态的命名机制对新传染性疾病命名具有普遍性和指导意义。
Abstract:Since the discovery of the novel-coronavirus disease, its term has witnessed constant changes and development. The disease’s Chinese name has been finally confirmed as “2019冠状病毒病”, abbreviated to “新冠”; its English name has been authorized to Coronavirus Disease 2019, abbreviated to COVID-19. Investigating the coinage of Chinese and English COVID-19 name variants, the paper has identified three strategies of categorization, information avoidance and synthesis. This dynamic naming mechanism can be used as a guideline to explain the coinage stages of neologism for emerging contagious virus disease, which is beneficial for us to fight future epidemics together.