中国科技术语 ›› 2024, Vol. 26 ›› Issue (4): 56-63.doi: 10.12339/j.issn.1673-8578.2024.04.007

• 专题 港澳台与内地(大陆)术语研究 • 上一篇    下一篇

海峡两岸数字人文领域重要术语的对比分析及其差异研究

王逍晴(), 淳靖()   

  1. 中山大学信息管理学院,广东广州 510006
  • 收稿日期:2024-07-23 修回日期:2024-08-16 出版日期:2024-10-05 发布日期:2024-09-28
  • 作者简介:

    王逍晴,女,中山大学信息管理学院在读硕士研究生。主要研究方向为数字人文、文化遗产保护。通信方式:

    淳靖,女,中山大学信息管理学院在读硕士研究生。主要研究方向为图书情报、公共文化服务与管理。通信方式:

  • 基金资助:
    2022年度全国科学技术名词审定委员会一般项目“数字人文高频术语及其在国家人文数据基础设施中的应用研究”(YB2022020)

Comparison and Analysis of Key Terminology in the Field of Digital Humanities across the Taiwan Strait and Study of Their Differences

WANG Xiaoqing(), CHUN Jing()   

  • Received:2024-07-23 Revised:2024-08-16 Online:2024-10-05 Published:2024-09-28

摘要:

数字人文领域的术语互通是海峡两岸学术交流和知识共享的重要桥梁。文章以期刊论文作为术语收集的数据源,构建起海峡两岸数字人文术语对照表。根据两岸术语表达的差异情况对术语进行分类,这些差异产生的原因可以总结为历史习惯、内涵界定、翻译习惯及文字表达习惯不同四个方面。研究形成的术语表可以作为数字人文术语库的建设基础,旨在深化数字人文理论研究,为建设数字人文学术共同体提供助力。

关键词: 数字人文, 术语表, 学术共同体, 海峡两岸, 术语

Abstract:

The mutual understanding of terminologies in the field of digital humanities serves as an significant bridge for academic exchange and knowledge sharing between the two sides of the Taiwan Strait. This article takes journal papers as the data source for terminology collection and constructs a comparative table of digital humanities terminologies across the Taiwan Strait. The terms are categorized according to the differences in their expressions across the strait, which can be attributed to four aspects: historical habits, connotations, translation habits, and textual expression habits. The glossary of terms resulting from the research can serve as the foundation for the construction of a digital humanities terminology database, aiming to deepen the theoretical research of digital humanities and provide assistance for the construction of a digital humanities academic community.

Key words: digital humanities, terminology list, academic community, across the Taiwan Strait, terminology