[1] |
张奇, 桂韬, 郑锐, 等. 大规模语言模型:从理论到实践[M]. 北京: 电子工业出版社, 2024:1.
|
[2] |
胡开宝, 李晓倩. 大语言模型背景下翻译研究的发展:问题与前景[J]. 中国翻译, 2023, 44(6):64-73,192.
|
[3] |
余静, 刘康龙. 重塑翻译研究:AI技术影响下的范式转换与未来方向探索[J]. 外国语(上海外国语大学学报), 2024, 47(4):72-81.
|
[4] |
魏向清, 赵连振. 术语翻译研究导引[M]. 南京: 南京大学出版社, 2012:93.
|
[5] |
张必胜. “新术语”与“新知识”:明清数学翻译中的术语考察[J]. 外语与外语教学, 2024(2):92.
|
[6] |
WEI X. Conceptualization and theorization of terminology translation in humanities and social sciences.Some reflections on NUTermBank development[J]. Terminology, 2018, 24(2):262-288.
|
[7] |
魏向清, 杨平. 中国特色话语对外传播与术语翻译标准化[J]. 中国翻译, 2019, 40(1):97.
|
[8] |
胡叶, 魏向清. 语言学术语翻译标准新探:兼谈术语翻译的系统经济律[J]. 中国翻译, 2014, 35(4):20.
|
[9] |
吴丽环. 中华学术外译翻译项目中的术语管理研究:以《新疆史前晚期社会的考古学研究》为例[J]. 上海翻译, 2023(2):36.
|
[10] |
MOTHE J. Shaping the Future of Endangered and Low-Resource Languages—Our Role in the Age of LLMs:A Keynote at ECIR 2024[C]// ACM SIGIR Forum. New York: ACM, 2024, 58(1):1-13.
|
[11] |
王华树, 王少爽. 术语管理概论[M]. 北京: 外文出版社, 2017:79.
|
[12] |
ARTETXE M, SCHWENK H. Massively multilingual sentence embeddings for zero-shot cross-lingual transfer and beyond[J]. Transactions of the association for computational linguistics, 2019,7:597-610.
|
[13] |
HUANG D, YAN C, LI Q, et al. From Large Language Models to Large Multimodal Models: A Literature Review[J/OL]. Applied Sciences, 2024, 14(12):5068. https://doi.org/10.3390/app14125068.
|
[14] |
杨艳霞, 潘星瑶, 王润秋, 等. 多模态语境下的文化术语英译策略[J]. 中国科技术语, 2023, 25(1):49-56.
doi: 10.12339/j.issn.1673-8578.2023.01.007
|
[15] |
叶其松. 汉语术语学术语体系构建的“不变”与“变”:从国际术语标准ISO 1087说起[J]. 中国科技术语, 2024, 26(1):56.
|
[16] |
信娜. 术语翻译方法论[M]. 北京: 科学出版社, 2021:2.
|
[17] |
王东风, 等. 国外翻译理论发展研究[M]. 北京: 外语教学与研究出版社, 2021:91.
|
[18] |
JEWITT C. The Routledge handbook of multimodal analysis[M]. London: Routledge, 2009:1.
|
[19] |
李绅, 胡韧奋, 王立军. 古汉语大语言模型的构建及应用研究[J]. 语言战略研究, 2024, 9(5):31.
|