摘要: 为提高我国术语翻译的准确性, 文章讨论以下8个问题:①应当区分概念性术语与非概念性术语;②应当坚持对概念性术语的“专词专译”;③正确处理术语翻译中的“一词多译”问题;④正确处理“同义词翻译”;⑤正确地表达“词组型术语”的构成;⑥保护音译术语的文化意义;⑦在术语翻译中应当精于炼字;⑧建立有助于提高我国术语准确性的术语管理体制。
中图分类号:
徐嵩龄. 如何提高我国术语翻译的准确性[J]. 中国科技术语, 2010, 12(2): 36-42.
XU Songling. How to Improve the Accuracy of Term Translation in China[J]. China Terminology, 2010, 12(2): 36-42.