中国科技术语 ›› 2017, Vol. 19 ›› Issue (5): 42-50.doi: 10.3969/j.issn.1673-8578.2017.05.006

• 俄语经典术语文献译介专栏 • 上一篇    下一篇

论科技术语

А. Ф. 列索欣 著, 陈雪 译1   

  1. 1. 黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心,黑龙江哈尔滨 150080
  • 收稿日期:2017-06-25 出版日期:2017-10-25 发布日期:2017-10-19
  • 作者简介:陈雪(1980— ),女,博士,黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心副研究员,研究方向为术语学。通信方式: luckyvscx@126.com。
  • 基金资助:
    2016年黑龙江省高校基本科研业务费黑龙江大学专项资金项目“认知术语学视角下的中医术语俄译研究”(HDRC201618);2017年黑龙江省哲学社会科学规划年度项目“‘一带一路’背景下中医术语俄译的问题及对策”阶段性成果(17YYB102)

Discussion on the Scientific-Technical Terms

A. F. Lesokhin, Tr. by CHEN Xue1   

  • Received:2017-06-25 Online:2017-10-25 Published:2017-10-19

摘要:

语言是人类思维发展的动因,是科学形成的固有工具。科技术语的合理使用对于科技发展具有至关重要的作用。术语的发展变化具有不同于一般语言的特点,必须研究术语的构成及其所称谓的概念,以保证术语的合理使用及其对于科学技术发展的促进作用。对此,术语概念的挑选、分类、确定是构建术语的必要基础,术语构成成分(内部形式和外部形式)的意义对于概念具有重要作用。上述所有研究工作是术语标准化的前提和基础。

关键词: 科技术语, 概念, 术语成分

Abstract:

Language is the motivation of human thinking development and the inherent tool of scientific formation. The rational use of technical terms plays an important role in the development of science and technology. The development and change of terminology are different from those of the general language, so it is necessary to study the formation of the term and its concepts, so as to ensure the rational use of the term and its promoting role in the development of science and technology. In this regard, the selection, classification, and determination of concepts are necessary foundations for the construction of terminology, and the meaning of the elements (internal form and external form) of the term plays an important role in the concept. All of the above research work is the premise and foundation of terminology standardization.

Key words: scientific-technical terms, concepts, terminological elements

中图分类号: