摘要: 中文心理学术语具有三个特点:基本概念体系引自西方心理学;术语产生方法以翻译为主;心理学术语翻译和使用尚欠规范。根据索绪尔能指和所指理论,心理学术语翻译可以分为三类:所指为主、能指为主、所指能指融合。心理学术语翻译要结合心理学术语特点选择最佳翻译策略。
中图分类号:
王成礼. 中文心理学术语特点和英译策略[J]. 中国科技术语, 2013, 15(4): 17-21.
WANG Chengli. Chinese Psychology Terms:Characteristics and Translation Strategies[J]. China Terminology, 2013, 15(4): 17-21.