摘要:
着重研究轮胎行业科技术语的特征,包括专业术语数量多、普通词语专业化、专业交叉性术语多、广泛使用缩略语、连字符构成的术语多、术语意义引申多,同时结合实例(大陆马牌公司的翻译实践)探讨相应的翻译策略,包括对照术语表及查阅词典、利用平行文本、代入具体的文本和语境、增译。
中图分类号:
李腊, 贾晓庆, 程骁. 轮胎行业科技术语的汉译研究——以德国大陆马牌轮胎公司翻译实践为例[J]. 中国科技术语, 2018, 20(5): 26-31.
LI La, JIA Xiaoqing, CHENG Xiao. Translation on Technical Terms in Tire Industry: Case Study on Translation Practice in Continental Tire[J]. China Terminology, 2018, 20(5): 26-31.