摘要:
传播学理论自西方传入中国后,在中国学者的再梳理、创造下,逐步形成了具有中国特色的传播学理论。同时,传媒业是一个动态的发展体系,不断出现的新名词扩充着整个传媒学科的词汇并引导着研究热点。从翻译学角度来讲,对新闻与传播领域相关外来词汇的翻译,要把握其时代性、本土性、发展性,通过引入、初译、磨合、再译等实现词汇的本土化再生。
中图分类号:
陈媛媛. 从翻译学角度看西方传播学词汇的引入与本土化[J]. 中国科技术语, 2019, 21(3): 39-42.
CHEN Yuanyuan. Localization Ways in Chinese Translation of Western Mass Communication Vocabularies[J]. China Terminology, 2019, 21(3): 39-42.