中国科技术语 ›› 2020, Vol. 22 ›› Issue (6): 5-10.doi: 10.3969/j.issn.1673-8578.2020.06.001

• 术语学研究 • 上一篇    下一篇

人文社科类术语定义方法研究——以翻译学和叙事学为例

许明()   

  1. 北京语言大学高级翻译学院,北京 100083
  • 收稿日期:2020-05-23 修回日期:2020-11-18 出版日期:2020-12-25 发布日期:2020-12-25
  • 作者简介:许明(1979—),男,博士,北京语言大学副教授,研究方向为术语学、翻译学、语篇理解与知识构建。通信方式:xuming.china@gmail.com
  • 基金资助:
    北京语言大学梧桐创新平台项目资助(中央高校基本科研业务费专项资金)(19PT02);北京语言大学校级项目(中央高校基本科研业务费专项资金)部分研究成果(20YJ020018)

Definition Methodology of the Terms from Humanities and Social Sciences: Research Based on Examples from Translation Studies and Narratology

XU Ming()   

  • Received:2020-05-23 Revised:2020-11-18 Online:2020-12-25 Published:2020-12-25

摘要:

文章系统梳理了人文社会科学类术语工作的国内外研究现状,剖析了人文社科类术语的本质属性和特征,并以翻译学和叙事学为例,研究了人文社科类术语的定义方法,提出了借助语义层级分析展开术语定义的方法。

关键词: 术语, 定义, 方法, 人文社科

Abstract:

Based on reviewing the research status on the definition of the humanities and social sciences terms in China and abroad, we analyzed the nature, attributes and characteristics of the terms in this domain. We also elaborated the definition methods based on the examples analysis from the translation studies and narratology, and proposed a new method by means of hierarchical semantic analysis to define the terms in humanities and social sciences.

Key words: terms, definition, methodology, humanities and social sciences

中图分类号: