摘要:
“数字敦煌”是一项数字化敦煌保护工程,以图文并茂的形式呈现敦煌莫高窟实景。该项目配有中英双语版介绍,英文文本为中文文本的译文。因此,翻译对“数字敦煌”平台中的信息传播有一定影响,特别是其中的敦煌文化术语翻译。由此,文章以“数字敦煌”中的术语翻译为研究对象,针对其中存在的一些难点进行分析,并归纳总结出相关翻译策略。
中图分类号:
柳菁, 罗珊珊. 敦煌文化术语翻译难点初探——以“数字敦煌”中的术语为例[J]. 中国科技术语, 2020, 22(3): 48-53.
LIU Jing, LUO Shanshan. On the Translation of Dunhuang Culture Terminology: Case study on the Term “Digital Dunhuang”[J]. China Terminology, 2020, 22(3): 48-53.