点击排行

    一年内发表文章 |  两年内 |  三年内 |  全部

    Please wait a minute...
    交际术语学视角下《山海经》山名英译策略研究
    龚滢滢, 王静
    2025, 27 (2): 100-104.   DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2025.02.013

    《山海经》是一部集上古时期多领域知识于一体的典籍,其中的山名具有概念系统性、语义多样性和文化内涵丰富性。为提高《山海经》山名的英译质量,该研究采用交际术语学理论,以安妮·比勒尔译本为研究对象,提出概念关联、语义判断、文化补偿的英译策略,以期为典籍术语的英译提供借鉴,从而更好地促进中华文化的海外传播。

    基于大语言模型的企业术语提取实践
    高志军, 季陈, 刘可
    2025, 27 (4): 136-141.   DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2025.04.031

    文章以小米公司术语为例,探讨了大语言模型在企业术语提取中的应用。通过实验分析了现有大模型在提取企业术语方面的能力,并结合提示词优化、微调模型等方法尝试增强其对企业术语的适应性。实验结果表明,设计合适的提示词能够提高企业术语提取的准确率,微调大模型也能够显著提升术语提取的准确性,为术语提取任务提供了实践经验。研究也为大模型在企业知识管理中的应用提供了可借鉴的思路与方法。

    教育术语的失范与规范问题研究
    何高琴, 粟明玥, 孙玉凤
    2025, 27 (1): 149-152.   DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2025.01.022

    为给教育术语失范问题的解决提供参考,文章对文献中教育术语的代表性定义进行解构分析,构建了教育术语的概念体系。基于构建的教育术语概念体系,从失范问题进行了分析,根据问题提出了几点教育术语规范策略。教育术语失范问题表现为教育术语概念外化、教育术语表达不准、教育术语理解泛化等,应当全面规范。

    “振动”和“震动”辨析
    刘婷婷
    2025, 27 (3): 107-111.   DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2025.03.018

    文章深入辨析了“振动”与“震动”在语义、语用及翻译层面的差异。首先,剖析了“振”与“震”的基本语义,前者所使用的语境多与人为活动相关,后者所使用的语境多与自然界的活动相关。其次,探讨了“振动”与“震动”的区别,指出“振动”和“震动”主要有两个辨析点:一是运动性质,二是运动主体。再次,分析了“振动”和“震动”与英文术语“vibration、oscillation”和“shaking、motion”的对应关系和对应的合理性。在以上辨析的基础上,考察了“术语在线”平台上“振动”相关的339个术语和“震动”相关的31个术语的使用情况,提出针对个别术语的调整意见。

    中国馆藏文物保护修复术语英译标准化原则与策略
    王茜
    2025, 27 (1): 39-42.   DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2025.01.006

    中国文物保护历史悠久,文物保护修复术语含义深厚,蕴含着丰富的文化特色。文章梳理了馆藏文物保护修复术语的基本内容与来源,针对术语特点,结合术语工作原则,总结出英译标准化原则,归纳其英译策略,有助于加强文物保护术语的规范化、标准化和国际化进程,彰显国际交流中的中国特色。

    国内外术语研究主题分析
    章锦雯, 林晨熙, 陈好, 陈一诺, 那日松
    2025, 27 (1): 111-119.   DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2025.01.017

    文章为探讨国内外术语研究的差异性,基于知网(854篇)和Terminology期刊(216篇)论文数据,利用CiteSpace工具从关键词角度对比分析了近20年国内外术语研究的主题。研究发现国内更加注重术语翻译研究,国外则更关注术语抽取相关的研究。基于以上的差异性,又利用语料库分析工具Antconc对论文摘要中“术语翻译”和“术语自动抽取”进行了检索和搭配词分析,进一步对中外术语研究的差异性进行了深入、细微的探究。该项研究丰富了术语研究主题相关探讨和国内外术语研究的对比分析。

    就《学术论文编写规则》中“量和单位”的几个条款答同人问
    陈浩元
    2025, 27 (1): 13-19.   DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2025.01.002

    2022年12月30日发布的GB/T 7713.2—2022《学术论文编写规则》,以要求型、推荐型、允许型等条款对学术论文中使用的“量和单位”做出了清晰的规定。在标准实施过程中,一部分同人对其中的几个条款提出了一些问题,例如:什么是标准化的量名称?为什么不应使用“单位+数”构成的量名称?把量名称的斜体英文缩写作为量符号、将西方国家表示数量份额的缩写作为单位符号使用正确吗?为什么应使用法定计量单位?什么是二进制倍数词头?为什么允许单位相同的一组量值只写最末一个量值的单位?等等。为便于大家准确理解条款的含义、正确执行标准,作者作为GB/T 7713.2主要起草人之一,针对这些问题做简要解答。

    基于CiteSpace的“一带一路”研究国外热点与现状分析
    周杰, 孙海燕, 戴逸凡
    2025, 27 (1): 120-127.   DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2025.01.018

    文章通过梳理和总结学界对“一带一路”倡议的研究成果,明确当前的研究热点和空白,以期为后续研究提供参考。采用文献计量法,运用CiteSpace软件对Web of Science核心合集数据库中相关文献的研究前沿、方向、热点及热点演变趋势,并对“一带一路”涉及学科、发文作者所属国家等进行定量分析,发现相关文献总量呈波动增长趋势,具有多学科交叉特征。在“一带一路”领域,短期内“networks”将持续作为研究热点,foreign direct investment、inclusive development和current trend四类集群有望持续性出现热点话题或新兴细分领域。

    大语言模型背景下的术语翻译研究:现状、问题与展望
    朱玉彬, 王梓
    2025, 27 (3): 12-20.   DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2025.03.002

    文章在梳理术语翻译研究现状和问题的基础上,探讨了大语言模型为术语翻译实践和理论研究带来的影响。研究发现,由于术语的专业性特征,当前术语翻译研究多集中在学科术语翻译的实践研究,缺乏对术语体系构建及术语翻译理论层面的宏观系统考察。大语言模型优化了多语种术语翻译、管理和检索,推动了术语体系及术语翻译理论的深入发展,为术语翻译研究提供了新的理论视角。未来术语翻译研究应充分借助大语言模型,将术语翻译与其他学科理论研究充分结合,围绕术语翻译这一研究对象的本质属性和重要特征,推动术语翻译研究的本体转向。

    数学术语体系在中国的形成与发展
    姜雪, 黄丽萍
    2025, 27 (1): 157-160.   DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2025.01.024

    论文重点聚焦数学术语在中国的产生、发展及演变过程中的关键节点与影响因素。调查内容覆盖了从古代传统数学术语的形成、以直观日常用语为主体的术语到近现代外来数学术语的引入以及与传统术语的融合过程。主要采用了文献综述、历史资料分析的方法,系统梳理了如《周髀算经》《九章算术》等数学史著作的相关文献,用以追溯数学术语体系形成的历史沿革。针对重要数学著述中术语的使用情况,整理出术语变迁的时序脉络。力求深入探析中国数学术语演变的社会文化背景和内在逻辑。

    中西传统农业术语比较与学理解析
    张瑞娥, 陈德用
    2025, 27 (1): 3-12.   DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2025.01.001

    文章旨在对中西传统农业术语进行比较和相关学理分析。采用描述和阐释相结合的研究路径,运用共时和历时相结合的术语观对中西传统农业术语进行比较。研究发现,由于中西传统农业在农事活动和发展阶段等方面存在客观共性,同时由于中西农业文化之间的交流,使得中西传统农业术语之间有一定相似性,但两者之间的差异更为显著。文章从术语本体、概念释解、质性表征等维度对二者进行比较,在此基础上还原历史语境,对相关差异出现的原因进行解释性探讨,并总结其对当下的启示意义。

    老子哲学与“道元”:人工智能token的语义与应用探索
    张中鸿, 张庆瑞
    2025, 27 (1): 57-63.   DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2025.01.010

    Natural language processing is rooted in the “token”(道元), an ideographic unit that replaces consciousness in representing all things, embodying both abstract and concrete meanings. Tokens are central to AI algorithms, enabling the processing of text, images, video, and audio. Their generation and inference mirror Laozi’s principle: “Tao generates One, One generates Two, Two generates Three, Three generates all things.” Large language models use L’écart (间距) to deconstruct tokens into bits, learning from vast data sets to generate new tokens with evolving meanings. By incorporating probabilistic recombination, AI achieves unpredictability and uniqueness, akin to human behavior. Drawing on Laozi’s philosophy and the diversity of Chinese characters, AI can develop a more holistic and innovative framework.

    试论服务我国人文社科自主知识体系构建的人文社科名词审定工作
    温昌斌
    2025, 27 (1): 20-27.   DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2025.01.003

    服务人文社科自主知识体系构建的人文社科名词审定工作,应在理论上和实践上进行创新。理论创新包括基础理论创新和应用理论创新。在基础理论创新方面,从“自主”角度划分了名词术语类型,并以此为工具,分析人文社科名词审定工作及其和构建自主知识体系的关系。应用理论创新方面包括收词原则创新、定名原则创新、定义原则创新。实践创新是指创新审定、发布方式和引入人工智能。

    对比术语学视域下俄汉天文学术语的方位隐喻
    焦海艳
    2025, 27 (1): 69-74.   DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2025.01.012

    俄汉天文学术语中许多抽象概念都需要借助方位隐喻才能生成新概念,形成新术语。方位隐喻尤其是以“上、下”源域为代表的隐喻,在其基本空间意义的基础上已经逐渐衍生出了具有其他意义的隐喻概念,如状态意义、社会地位意义、时间意义、范围意义等。因此,文章以俄汉天文学术语中方位隐喻“上、下”域为研究对象,对比分析两种语言间方位隐喻的异同,并尝试剖析其背后原因。

    基于依存句法分析的术语提取方法与传统方法的实证对比
    郝韵涵, 李华东, 王朝莹, 张嘉
    2025, 27 (1): 102-110.   DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2025.01.016

    文章讨论了基于依存句法分析的术语提取方法,以英文海事文本为语料,对比了该方法与传统的n元模式和基于主题性的提取方法的提取效果,以探索可供非专业术语提取者利用的综合效果最佳的术语提取方法或方法组合。研究结果表明,三种术语提取方法可互为补充,基于依存句法分析的术语提取效果最佳。对于非专业术语提取者而言,基于依存句法与基于主题性的术语抽取方法相结合,能在术语提取的效率、范围和准确性三者间取得最佳平衡。

    西医学术语汉译史研究的三个面相
    缪蓬
    2025, 27 (1): 51-56.   DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2025.01.009

    目前学界对近代“西医东渐”的研究可谓汗牛充栋,其中的一个焦点问题是西医学术语究竟通过何种形式在汉语医学场域完成了翻译定名和概念阐释等过程。文章旨在揭示西医学术语汉译史研究的复杂性与跨学科性,通过将既存研究所显示的词典史、词汇史和概念史等研究路径相融合,探索用于追溯并再现西医学术语汉译过程的新方法。文章指出,西医学术语汉译史涉及术语翻译、概念阐释和知识建构等过程,因而其研究具有词汇、概念及知识的三重面相,三者同构共生、互补互融。在研究中对三者加以有机整合,有助于勾勒西医学术语汉译史原貌。

    “数据资源”概念成因探究
    闫名驰
    2025, 27 (2): 29-35.   DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2025.02.004

    文章通过文献研究追溯概念产生的背景发现,“数据资源”概念的产生并非只是由政策话语单一因素主导,大数据和人工智能算法技术的成功商用是这一概念产生的直接原因,同时从语言学的视角看,信息学与信息社会学的发展使得相近概念之间发生了语义上的借用现象,“信息资源”“资产”等概念对“数据资源”概念的形成产生了重要影响,最终在商业价值和政策价值的共同驱动下诞生了“数据资源”概念。2004年底,国家数据局从“价值”角度首次对这一概念做出定义并尝试以“市场化”为突破口,在汇聚各方的价值实践中将“数据资源”这一复杂、抽象的概念具象化,至此“数据资源”概念的发展进入价值实践的新阶段。

    基于知识视角的科技新词工作的思考
    史金鹏, 叶艳玲
    2025, 27 (1): 28-32.   DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2025.01.004

    科技飞速发展,新名词和新概念层出不穷,科技新词的规范工作变得愈发重要。文章基于知识的视角探讨科技新词的规范工作。即从科技新词本身所代表知识的角度进行规范定名,从科技新词与其他科技名词的知识关联角度分析科技新词的知识体系,从科技新词的知识演变过程研究科技新词的追踪,以及从知识科普的角度助力科技新词的传播。文章旨在挖掘科技新词的知识价值,创新科技新词的规范形式,使科技新词规范成为科技名词审定工作的重要补充。

    深空天体俗名术语研究
    王思亮
    2025, 27 (2): 54-63.   DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2025.02.007

    深空天体俗名是一类天文学名词。该研究旨在结合术语学视角,填补深空天体俗名术语研究的空缺,为深空天体俗名的名词审定工作提供思路和建议。文章基于Stellarium收录的1 363个深空天体俗名,采用数据统计、语言学分析、经典案例分析及问题探讨方法,系统研究其语言结构、命名规律及学界认可情况。研究结果表明,深空天体俗名在构词、音节、词义等方面具有显著规律性和多样性,经典命名范例体现出科技术语的习惯性、简明性、科学性、系统性和民族性等特性,同时研究也揭示了这些俗名命名中存在的主要问题及原因。研究显示出深空天体俗名审定工作的必要性,针对收选和审定工作提出了收词范围、定名方法和释义考据等方面的建议,并为其他俗名命名工作提供参考。

    构建学科术语的规范样本——《新闻学与传播学名词》释读
    唐凤英
    2025, 27 (2): 64-69.   DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2025.02.008

    2022年12月,《新闻学与传播学名词》公布出版。文章概要梳理了我国新闻传播学科基础建设的这一重要成果的编制理念,认为新闻学术语与传播学术语“和”而不同、各有特色,对其编制过程中构建“参考词库”、开设“名词专栏”、优先吸纳国家规范性文件中的相关成果等创新尝试进行了爬梳,并对该书存在的若干不足提出商榷和建言。